Friday, August 2, 2019

What About Wool? - en espanol

What About Wool? - transcript

¿Qué Pasa Con La Lana?
Por
Julie Baber




Una vez me dijo un talentoso y respetado spinner profesional que la única razón por la que los granjeros de ovejas no utilizan su clip de lana anual es porque son demasiado perezosos. Es una visión un tanto dura, dado que nunca he conocido a un granjero perezoso.


Entonces, ¿por qué la lana no es vista como un producto clave por la mayoría de los criadores de ovejas británicos? La lana, con sus propiedades naturales únicas, es uno de los materiales más versátiles e históricamente importantes, que se puede utilizar para todo, desde ropa hasta aislamiento. El Reino Unido tiene más razas de ovejas que cualquier otro país en el mundo, pero la lana ha pasado de ser tan valiosa que el Presidente de la Cámara de los Lores todavía se sienta en un saco de lana, simbólico del significado histórico de la lana a la riqueza de la nación - a un subproducto desechable de la industria de la carne.


Los ganaderos de ovejas británicos ahora reciben tan poco dinero por la lana que rara vez cubre el costo de esquilar, mientras que los mataderos actualmente reciben solo 10 peniques por piel de oveja, una fuente de lana y cuero.


Esta es una breve opinión personal de un pequeño criador de ovejas que intenta hacerse un hueco en el mercado de la lana, contratado y en apuros.


Cuando cambié a Black Welsh Mountain sheep hace 10 años (¡de los Hebrideans que, como ovejas de isla, realmente necesitan el mar para contenerlos!), Nunca hubo dudas de que la lana debería ser una parte importante del negocio.


Parecía contrario a la intuición ignorar el mismo producto para el que se desarrolló nuestra multitud de razas ovinas en primer lugar.


Inicialmente, compré 7 ovejas de un criador (pedigrí, pero no, como resultó, muy buenas), y un carnero, con buen linaje, de otro. Les pregunté a ambos criadores qué hicieron con la lana y ambos dijeron que no valía nada. ¿Por qué, entonces, podrías preguntar, en primer lugar mantendrían una raza tradicional como esta? Parece que el valor de la novedad, ganar rosetas y vender a otros criadores fueron los principales motivadores.


En los últimos 10 años he construido el rebaño Negro Fiordo de la original 8 a más de 100. He añadido recientemente una bandada bases de raza rara Portlands , ya que incluso puedo reconocer que la lana negro tiene sus limitaciones. En el camino aprendí bastante sobre lana y lo que más he aprendido es que nuestro enfoque moderno para el manejo de las ovejas no está diseñado para utilizarlo.


La mayoría de los agricultores no valoran su lana porque el precio es muy bajo, los rebaños de ovejas se han vuelto mucho más grandes y no es fácil procesar y comercializar la lana usted mismo. Como resultado, la mayoría de las ovejas no se esquilan.


Solo un especialista en lana de cordero esquila a una oveja en su primer verano y la mayoría de las ovejas no llegan a su segundo verano. Los que lo hacen son principalmente el rebaño de cría, y tienen vellones de peor calidad. Se les esquila por razones de bienestar para evitar que se calienten demasiado en verano y para reducir el riesgo de ataque con mosca.


Mantener a las ovejas durante el invierno y cultivarlas lentamente durante la primavera y más allá del tiempo de cizallamiento es completamente incompatible con el método moderno de corderos comerciales de acabado rápido que se cultivan como cosecha anual. El costo de mantenerlos durante el invierno y alimentados durante todo el año, lo haría financieramente inviable. ¿Por qué un agricultor consideraría hacer esto cuando los supermercados quieren cordero, no hogget o cordero, y no hay un valor aparente en la lana?


Exacerbando esta presión financiera están los costos adicionales de enviar 'divisores' (ovejas de más de un año) al matadero. Desde la crisis de la EEB en la década de 1990, ha sido obligatorio extirpar la médula espinal de las ovejas de más de un año al dividir la canal.


Por supuesto, las cosas no siempre fueron así y no tienes que volver a la Edad Media para encontrar un momento en que la lana, y sus artes y habilidades asociadas, se tomaron en serio como una valiosa fuente de ingresos en una granja promedio. . En su autobiografía, estaciones de mi vida , Hill-agricultor Hannah Hauxwell, refiriéndose a la primera mitad de la 20 ª siglo, dice, “toda la familia quería hilar la lana cruda y luego tejer en medias, guantes, sudaderas y faldas. Creo que en los años pasados, pagaron el alquiler anual de Low Birk Hatt girando y tejiendo ".


En mi infancia rural de los años sesenta y setenta, tejer era un medio tan estándar para producir ropa e ingresos que para una mujer decir que no podía tejer sería como decir que no podía leer ni escribir. Como la mayoría de las niñas, podía tejer bien antes de salir de la escuela primaria y en cada tienda de la aldea que vendía lana.


Tampoco se consideró extraño que los hombres se unieran, especialmente en las comunidades costeras, cómo han cambiado las cosas en unas pocas décadas.


El desarrollo de fibras sintéticas, a partir de finales de los 19 º siglo, pero sólo se convierten correctamente comercializable en la década de 1950, no sólo cambió la industria del vestido, sino también el curso de la industria de la cría de ovejas. En la década de 1980, el uso de lana (y otras fibras naturales) se estrelló como telas sintéticas, derivadas del petróleo, saturando los mercados con ropa barata y de producción rápida y otros productos domésticos e industriales. Casi la lana de la noche a la mañana, sobre la cual se había construido gran parte de nuestra riqueza nacional, prácticamente no tenía valor en los mercados principales.


Para los criadores de ovejas, la pérdida de valor de la lana les dejó con pocas alternativas, pero aumentar la cantidad de ovejas que tenían y entregar a sus corderos lo más rápido posible, al sacrificarlos mucho más jóvenes, reemplazando la lana localmente valorada y valorada previamente. razas con acabados más grandes y más rápidos que eran principalmente razas de carne continental.


Esto aceleró una tendencia que comenzó cuando la Revolución Industrial creó una población cada vez más urbanizada que necesitaba carne barata y fácilmente disponible.


Entonces, ¿por qué deberíamos creer que la reactivación de la industria británica de la lana no solo es posible sino que también tiene un papel esencial que desempeñar en un futuro sostenible?


Hay una minoría vocal que nos haría creer que la cría de ovejas es responsable de muchas de las aflicciones del mundo. Citarán la crueldad animal, la degradación de la tierra, el cambio climático y los problemas de salud humana en la lista de crímenes de personas como yo. Sin embargo, gran parte de las tierras agrícolas del Reino Unido no son adecuadas para la producción de cultivos, con dos tercios bajo la hierba por razones agronómicas y ambientales.


Sólo a través del pastoreo de animales podemos obtener alimentos o fibras de él. La falta de diferenciación entre buenas y malas prácticas, y buenos y malos practicantes, siempre resaltando los peores escenarios, significa mucho sobre los problemas de la ganadería, mientras que poco se dice sobre la realidad de las alternativas.


Un informe reciente , comisionado por Amigos de la Tierra (FOE, por sus siglas en inglés), afirma que las fibras sintéticas en la ropa es una de las dos fuentes principales de microplásticos que entran a nuestros cursos de agua y cadenas alimenticias (la otra es la abrasión de la banda de rodadura en los neumáticos de los vehículos).


Cada vez que lavas tu ropa sintética, cientos de miles de microfibras se lavan literalmente por el desagüe. Un estudio científicos de la Universidad de California descubrieron que al lavar una chaqueta de lana sintética, por ejemplo, se colocan alrededor de un millón de microfibras (1.7 gramos) en el agua residual; aproximadamente el 60% de estos están atrapados en aguas residuales en las plantas de tratamiento, y gran parte de esto se distribuye en las tierras de cultivo productoras de alimentos, mientras que el 40% llega a los océanos y termina en los peces que comemos.


La fabricación de acrílicos, nailon y poliésteres para la industria de la moda también es responsable de más emisiones de CO2 que todos los vuelos internacionales y el transporte marítimo combinados, según un informe encargado por la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN).


Sin embargo, cada sitio web vegano que he visto describe la ropa sintética como "amigable con los animales" o "ética". Parece irónico que fue el desarrollo de estos materiales lo que llevó a que la lana se devaluara, contribuyendo en parte al cambio hacia la producción intensiva de cordero, lo que los grupos de campaña critican tan a menudo.


Esto también resalta la falta de una reflexión conjunta sobre el tema: si bien los materiales sintéticos pueden no resultar directamente en la muerte de animales, contribuyen indirectamente a la destrucción ambiental a gran escala y las muertes de vida silvestre a través de la degradación ambiental, la contaminación y la pérdida de biodiversidad.


Mantener la fe en las posibilidades de que las razas de ovejas, corderos, corderos y ovejas tradicionales se conviertan en el camino sostenible hacia adelante a menudo se siente como una lucha cuesta arriba, en contra de todas las probabilidades. El trabajo es duro, solitario e implacable.


Los mercados son difíciles de negociar y son fáciles de socavar, no solo por la producción en masa de materiales alternativos, sino también por las importaciones de países donde la mano de obra es barata y está fácilmente disponible. Las opciones de procesamiento para la lana son limitadas y los puntos de venta actuales generalmente caen en las categorías 'nicho' o 'artesanía'.


Pero las cosas están cambiando. Los festivales que celebran y promueven la lana, como Woolfest y Wonderwool Wales, se fortalecen. En 2010, reconociendo la necesidad de restaurar el valor de la lana y, al hacerlo, reviviendo un enfoque más tradicional y sostenible para la cría de ovejas, SAR el Príncipe de Gales inició la Campaña por la lana . Renacimiento del cordero, nuevamente iniciado por el Príncipe Charles, cuenta con el respaldo de muchos de los mejores chefs, y el gusto por la carne de pasto de cultivo lento que se produce y procesa localmente está aumentando en popularidad.


La lana también está encontrando nuevos mercados, por ejemplo, convirtiéndose en edredones, muebles y ataúdes. Sus cualidades ignífugas lo hacen ideal para el aislamiento y, en el desafortunado caso de un incendio, la lana humeante carece de los gases tóxicos emitidos por el revestimiento sintético.


Todavía hay un largo camino por recorrer, pero creo que hay motivos para el optimismo: una nueva energía para una vieja forma de criar ovejas. Tal vez, si pudieran encontrar un campo de juego parejo, todos esos agricultores 'perezosos' podrían unirse.





Wednesday, July 3, 2019

The White Christmases of Our Forebears - en espanol

The White Christmases of Our Forebears - transcript

Las Navidades Blancas de Nuestros Predios
Por
Brian Kaller




Esto fue publicado originalmente en el periódico nacionalista Kildare.


En todo el mundo, la gente celebra la Navidad, o algún día de fiesta occidental relacionado que ha sido atrapado en la órbita cultural de la Navidad, con un conjunto de símbolos familiares. En California y en Calais, las tiendas venden tarjetas de paisajes nevados y pintan hojas de hoja perenne en sus ventanas de Florida y Florencia. Todos escuchamos villancicos sobre los muñecos de nieve y los renos, el acebo y el muérdago, las medias y los leños que arden sobre un fuego. Vemos la Navidad blanca y nos sentimos decepcionados cuando no recibimos una.


Sin embargo, pocas personas se preguntan por qué abrazamos esas imágenes nórdicas tan implacables. La mayoría de nosotros no somos saami y nunca hemos visto un trineo o un reno real, ni el acebo y el muérdago crecen en la mayoría de nuestras regiones.


Generaciones de películas de Hollywood nos han condicionado a esperar navidades nevadas, a pesar de que ya no son la norma para Missouri ( Meet Me in St. Louis ), Londres moderno ( Love, Actually ) o la mayoría de las otras ciudades donde se ubican esas películas. .


Me di cuenta de que hice lo mismo ayer; Cuando quise publicar una foto en la víspera de Navidad, tomé una de hace unos años, cuando tuvimos una nevada inusual. Era la foto que se veía "navideña", las demás se verían un poco fuera de temporada a nuestros ojos.


Tampoco, por supuesto, las imágenes nórdicas tienen algo que ver con el Medio Oriente donde vivía Jesús, a pesar de que la mayoría de nosotros crecimos colocando figurillas de establo y pesebre en un entorno pequeño con nieve.


De hecho, muchas de nuestras imágenes de White Christmas parecen provenir de una fuente original, la historia que se ha repetido tantas veces a lo largo de los años: Un cuento de Navidad . Por supuesto, casi todos los habitantes del Primer Mundo conocen el nombre de Ebenezer Scrooge, pero pocos de nosotros nos damos cuenta de cuántas de nuestras costumbres navideñas (Papá Noel y árboles de Navidad, carolling y reuniones familiares) se vieron influenciadas, si no necesariamente inventadas, por ese libro.


Sin embargo, cuando The Girl y yo leímos la historia, me impresionó cuánta atención prestó Dickens al clima. Al parecer, en casi todas las páginas tiene una nueva descripción de huesos refrigerados, narices mordidas, campos escarchados, charcos congelados y caminos transitados por la nieve. Los personajes ven su propia respiración en el interior, y cuando Scrooge mira hacia afuera, debe limpiar las capas de escarcha de la ventana, adentro.


Al principio Dickens escribe:



Mientras tanto, la niebla y la oscuridad se hicieron más densas, de modo que la gente corría por ahí con los eslabones, ofreciendo sus servicios para ir delante de los caballos en carruajes y conducirlos en su camino.


La antigua torre de una iglesia ... golpeó las horas y los cuartos en las nubes con vibraciones trémulas después, como si sus dientes estuvieran temblando en su cabeza helada allá arriba. El frío se hizo intenso.


En la calle principal, en la esquina de la corte, algunos trabajadores estaban reparando las tuberías de gas, y habían encendido un gran fuego en un brasero, alrededor del cual se reunía un grupo de hombres y niños harapientos, calentándose las manos y guiñando el ojo. antes del incendio en arrebato. El tapón de agua, al dejarse en soledad, sus desbordamientos se congeló silenciosamente y se convirtió en hielo misantrópico.


Dickens no estaba inventando tales escenas; era un niño cuando Londres vio lo último de las Ferias de Escarcha, los mercados y las reuniones celebradas en la superficie congelada del río Támesis. Sus escritos llegaron al final de la Pequeña Edad de Hielo, un período de dos o tres siglos en que el clima global descendió.


Durante este tiempo, los artistas holandeses pintaron imágenes de patinaje en los canales en abril, los ejércitos invasores cruzaron fácilmente de Suecia a Dinamarca a través de sus estrechos oceánicos, y el hambre era común en toda Europa. Nuestras imágenes navideñas provienen de un momento y lugar en que el clima era realmente diferente.


Desde entonces, a finales del 19 º siglo a principios del 21 st , lugares como Londres han visto mucho menos nieve y el hielo en Navidad, e Irlanda menos todavía. A medida que el clima se vuelve más cálido en las próximas décadas, es probable que veamos inviernos cada vez más cálidos y menos Navidades Blancas, a menos que el derretimiento del hielo ártico interrumpa la corriente del Atlántico que mantiene a Europa moderada.


Lo más interesante, sin embargo, es una posible razón por la cual el clima descendió en los pocos cientos de años posteriores a 1600; Los europeos que colonizan las Américas. Colón y otros españoles trajeron enfermedades que eliminaron al 90 por ciento de la población local, según la teoría, lo que significa que millones de agricultores ya no cultivan. Miles de millones de árboles crecieron de lo que alguna vez fueron campos de cultivo, y cada uno de esos árboles contenía toneladas de carbono que se extrajeron de la atmósfera.


El aumento y la disminución del dióxido de carbono en la atmósfera es el factor principal que controla el clima; Cuando más dióxido de carbono se bombea en el aire, como lo estamos haciendo ahora, el mundo se calienta más, y cuando se extrae más aire, como sucedió en las décadas de 1500 y 1600, el mundo ve inviernos más fríos que duraron hasta Dickens.


Entre otras cosas, esto nos dice qué debemos hacer para detener el cambio climático que los científicos predicen para el resto del siglo. En este momento, convertir más campos en árboles, algo simple y con el poder de la mayoría de nosotros, no arriesgaría ni un poco la Edad de Hielo, y podría ayudar a nuestros descendientes algún día a volver a ver las Navidades Blancas.





Saturday, June 1, 2019

Inside The Tent - en espanol

Inside The Tent - transcript

Dentro de la Carpa:
Los Grandes Contaminadores Trabajan para dar Forma a las Reglas del Acuerdo de París en las Negociaciones Sobre el Clima de la
ONU

Por

Chloe Farand




¿Deberían las compañías de combustibles fósiles que conocían sus productos contribuir al cambio climático durante casi 40 años y no hacer nada al respecto ahora que se les permita expresar su opinión dentro de las conversaciones sobre el clima de la ONU?


Para la Asociación de Comercio de Emisiones Internacionales (IETA), un lobby empresarial compuesto por algunos de los productores de combustibles fósiles más grandes del mundo y emisores de gases de efecto invernadero como BP, Chevron, Rio Tinto, Eni, Total y Shell, la respuesta es sí.


"Fundamentalmente", escribe IETA, "creemos que nuestros negocios deben ser parte de las negociaciones sobre el clima, porque tenemos la intención de ser parte de la solución".


IETA ya ha ejercido mucha influencia en las conversaciones sobre el clima de la ONU. La conferencia sobre el clima de este año, conocida como COP24, es considerada como la reunión sobre el clima más importante de los últimos tres años, con países que buscan finalizar el reglamento para implementar el Acuerdo de París.


Y el lobby empresarial está decidido a que se escuche su voz sobre cómo sus miembros deberían participar en la implementación del acuerdo de París.


El presidente y CEO de IETA, Dirk Forrister, dijo a DeSmog UK que las propuestas hechas por IETA sobre los enfoques de mercado para implementar el Acuerdo de París habían llegado al texto de negociación.


"Creo que la mayoría de las ideas que creemos que son importantes para la credibilidad del mercado se encuentran en el texto [de negociación]", dijo.


Agregó que IETA ha estado trabajando durante más de seis años para impulsar los mecanismos de los mercados de carbono dentro de las conversaciones sobre el clima, un tema que sigue siendo una prioridad para sus miembros.


¿Compromiso u obstrucción?


Hablando en un evento al margen de la conferencia, el principal asesor de cambio climático de Shell, David Hone, se jactó del hecho de que Shell, a través de IETA, podría “ tomar algo de crédito" por el hecho de que el comercio de unidades de carbono se había adoptado en el Acuerdo de París.


Los documentos confidenciales revelaron anteriormente que el consejo de administración de Shell sabía que sus productos contribuían al cambio climático desde 1988, pero durante años no hicieron nada al respecto.


Para los activistas ambientales, la idea de que Shell podría haber influido en algunos de los resultados del Acuerdo de París es inaceptable y en repetidas ocasiones ha hecho una campaña para "expulsar a los contaminadores de la COP".


Hablando cerca del gran pabellón de IETA dentro del centro de conferencias, Nnimmo Bassey, de la Fundación Salud de la Madre Tierra, leyó un poema sobre las consecuencias devastadoras de la contaminación por petróleo en el Delta del Níger, Nigeria, debido a las actividades de Shell en la región.


“En el Delta del Níger de donde vengo, hemos soportado 60 años de contaminación por petróleo. Hoy en día, el mundo tiene 12 cortos años para hacer lo correcto con respecto al cambio climático ", dijo.


“No queremos que aquellos que han contribuido al cambio climático estén haciendo las soluciones. Hoy las compañías de petróleo, carbón y gas pueblan los corredores de las negociaciones de la COP24. Estas empresas deben mantenerse claramente alejadas de las negociaciones. No los necesitamos aquí.


Twitter Ads info and privacy Pero el CEO de IETA, Forrister, está convencido:


"Las empresas que son grandes emisores como Shell deben estar dentro de la tienda y ser parte de las soluciones de formación".


Conflicto de intereses


IETA está abierto a sus esfuerzos de cabildeo. Publica sus prioridades y propuestas en su sitio web y establece cómo "desempeña un papel valioso" en nombre de sus miembros en las conversaciones, una estrategia que el CEO de IETA, Forrister, dice que no es diferente de lo que hacen las ONG.


Pero para las ONG, la comparación tiene poca credibilidad. "Este no es un campo de juego nivelado", dijo Gilles Dufrasne, investigador de políticas para la ONG Carbon Market Watch, quien señaló que los esfuerzos de cabildeo de las grandes empresas estaban respaldados por enormes ganancias, y que las compañías aún buscan mayores ganancias.


Dentro de la conferencia, la participación de los grandes contaminadores es descarada. Una de las compañías de carbón más grandes de Europa está patrocinando las conversaciones y una gran cantidad de compañías de petróleo y gas también están ejerciendo influencia detrás de la chapa verde.


Mientras tanto, docenas de delegados de países de EE. UU., Arabia Saudita y Kuwait, cuatro países que bloquearon la "bienvenida" al histórico informe de 1.5 grados del Panel Intergubernamental sobre el Cambio Climático de la ONU , tienen vínculos con las industrias del petróleo, el gas y la minería .


Para los activistas, esto subraya el imperativo de lidiar con los conflictos de intereses en las conversaciones.


"El problema real es cuando el cabildeo corporativo se oculta detrás de la representación oficial en el país", dijo Dufrasne.


Jesse Bragg, portavoz de NGO Corporate Accountability, describió la participación de la industria de los combustibles fósiles en las negociaciones como "el salvaje oeste".


"No hay transparencia sobre cómo se ve la participación de la industria en este proceso", dijo. "La industria de los combustibles fósiles necesitaba escribirse en una cláusula para poder participar".


Para Forrister, la evaluación es "injusta". "Creo que todos los que acuden a las [conversaciones sobre el clima de la ONU] con una insignia están tratando de influir en el proceso, con suerte, para el bien", dijo.


“Al final del día, las decisiones son tomadas por funcionarios electos y gobiernos que tienen ese rol representativo. "No estamos en el texto de negociación de los micrófonos, eso es una función del gobierno", dijo.


Bragg reconoció que IETA tenía su lugar en la implementación del Acuerdo de París, pero esa función no debería implicar tener voz en el proceso de toma de decisiones.


“Hay cosas que las compañías de combustibles fósiles deben hacer, pero no deben escribir las reglas. "El peligro es que van a sesgar las conversaciones hacia su agenda", dijo.


Dufrasne, de Carbon Market Watch, estuvo de acuerdo: "Aquí hay una cuestión moral que tiene que ver con la participación de la industria de los combustibles fósiles para contribuir e influir en un acuerdo [Acuerdo de París] que es incompatible con el futuro de su industria".


"¿Cómo pueden realmente afirmar que apoyan la acción climática cuando es incompatible con su propio futuro?"


Mercados de carbono: ¿Soluciones falsas?


Los esfuerzos del sector privado para dar forma a partes del Acuerdo de París se han centrado en un área específica del acuerdo, conocida como el Artículo 6, que permite a las compañías petroleras, los principales contaminadores y los países reducir sus emisiones al comprar créditos para la reducción de emisiones que están ocurriendo en otros lugares.


Brad Schallert, director adjunto de cooperación climática internacional de WWF, dijo que la industria se estaba involucrando en el lado de las negociaciones del mercado de carbono porque les permitía reducir las emisiones a costos más bajos de lo que lo harían.


Schallert explicó que, en teoría, estos mecanismos del mercado de carbono permiten a los países reinvertir el dinero que ahorran al utilizar el mecanismo en otras medidas de reducción de emisiones, lo que les ayuda a aumentar las ambiciones.


Dentro del Artículo 6, hay un esfuerzo por garantizar que los mercados de carbono vayan más allá de un juego de suma cero y contribuyan realmente a la "mitigación general de las emisiones globales".


Aún no se ha definido cómo se aplica esto en la práctica, pero la idea es garantizar que no se puedan comercializar todas las reducciones de emisiones de carbono y que se reserve cierta cantidad para garantizar una reducción real.


Schallert le dijo a DeSmog UK que la industria había estado presionando para la cancelación voluntaria de algunos créditos de carbono en el mercado, lo que les permitiría “legitimar la afirmación de que están contribuyendo a la mitigación del cambio climático" sin ser responsables de las reglas específicas sobre la acción climática.


Dufrasne, de Carbon Market Watch, reconoció que IETA a veces había contribuido positivamente a las negociaciones sobre los mercados de carbono. Sin embargo, advirtió que las compañías de combustibles fósiles que presionan por los mercados de carbono eran "una forma de reducir las emisiones y cumplir su objetivo sin hacer nada más".


“Es una especie de compromiso falso. Se utiliza para reemplazar la acción climática. Lo que están diciendo es 'ponga un precio al carbono y encontraremos la forma más barata de entregar energía' sin más regulaciones sobre sus actividades ", dijo.


'Quieren escribir las reglas y llegar a ser el árbitro'


Si IETA quiere participar en la configuración de las reglas del Acuerdo de París dentro del proceso de la ONU, tiene menos ganas de seguir las reglas de la ONU.


Al rechazar las propuestas actuales de supervisión de la ONU de los enfoques de mercado para implementar el Acuerdo de París, Forrister dijo que "hay cosas que van demasiado lejos", y agregó que "incluir salvaguardas y restricciones a nivel de la ONU podría no ser una buena idea".


"Creemos que debería ser un asunto nacional en lugar de uno de la ONU", dijo.


Para Bragg, separar los mecanismos del mercado de carbono del proceso de la ONU es "inaceptable".


"Quieren escribir las reglas y llegar a ser el árbitro", dijo Bragg. "Para que los mercados de carbono sean efectivos en este proceso, es necesario que esté bien regulado y que tenga estándares sólidos".


El nivel de influencia de los grupos de presión del comercio como el IETA es difícil de evaluar y en el momento de redactar este informe, ya que el texto sobre los enfoques de mercado para implementar el Acuerdo de París sigue en la mesa de negociación.


Pero la pregunta sobre la participación de las compañías de combustibles fósiles permanece.


Citando al grupo estadounidense de acción pro-clima "Todavía estamos en", que está respaldado en gran medida por empresas, Schallert de WWF dijo que el sector privado tiene un papel que desempeñar para aumentar la ambición y puede "llenar un vacío donde el proceso de las Naciones Unidas no está funcionando". suficiente".


Por otro lado, Bragg, de Responsabilidad Corporativa, advirtió que uno debe recordar "lo que han hecho compañías como Shell y ExxonMobil para demostrarnos que están en esto por las razones correctas en comparación con lo que han hecho para socavar la política climática".





Saturday, May 4, 2019

Magic In The Movement - en espanol

Magic In A Movement - transcript


Magia en un Movimiento: La Lucha por un Sistema de Alimentación Justo en los Estados Unidos
Por
Colin Anderson




La Alianza por la Soberanía Alimentaria de EE. UU. Se reunió del 12 al 15 de octubre para promover el movimiento de los EE. UU. Por un sistema alimentario más democrático, sostenible y justo . Acompañé a más de 150 almas de diferentes rincones del país que se reunieron en las tierras Lummi y Nooksack en el Territorio de Coast Salish, en la ciudad que ahora se llama Bellingham, WA.


La asamblea implicó una poderosa combinación de diálogo, estrategia y planificación. La energía era palpable y claramente hay algo especial en marcha en esta alianza. Hay magia en este movimiento.


Algunos puntos destacados para mí:



La acción y marcha en apoyo de los derechos de los trabajadores agrícolas, impugnando las graves injusticias, el racismo y la inhumanidad en el sistema de inmigración de los Estados Unidos.


Las anfitrionas locales, dirigidas por un grupo de mujeres de color que impulsan la lucha por la justicia alimentaria y la justicia de los migrantes en Bellingham, Community-to-Community , fueron tan impresionantes en su inteligencia, pasión y persistencia en estas luchas, por no mencionar su amabilidad y La generosidad como anfitriones de la asamblea.


El balance correcto de testimonios / historias de soberanía alimentaria de todo el país, con tiempo para elaborar estrategias sobre cómo hacer avanzar el trabajo de la alianza.


Puedo ver que esto es parte de un proceso a largo plazo que quizás se estaba construyendo lentamente pero que ahora se está catalizando y está generando impulso.


Los aspectos culturales de la reunión con comida, música, arte, baile y mística significativos: todos reflejan los valores de la soberanía alimentaria y nos conectan de manera profunda y duradera.


Aprender sobre los muchos proyectos de alimentos radicales en los EE. UU. Y las personas detrás de ellos, ¡un grupo de personas tan inteligente y comprometido!


La fuerza del análisis compartido por la gente, y más desarrollado en el espacio, canalizado hacia luchas por la descolonialidad, las transiciones justas, la justicia de los migrantes, la democracia participativa y más.


Conectarse con otras personas interesadas en los procesos de investigación que apoyan los movimientos sociales y la transformación de los sistemas alimentarios y la sociedad a través del Colectivo de Investigación-Acción en Agroecología (ARC)


Recibiendo una cálida bienvenida como un recién llegado y aliado en la alianza, haciendo nuevos amigos y siendo inspirado para llevar a cabo este importante trabajo.


En diferentes momentos de la última década, he participado en reuniones nacionales en los procesos de soberanía alimentaria de Europa , Canadá y el Reino Unido , así como en foros internacionales . Me sorprende la forma en que el contexto particular de cada país / lugar particular no solo configura el contenido de la reunión (por ejemplo, la lucha para dar forma a la Ley Agrícola de los Estados Unidos frente a la Política Agrícola Común de la UE) sino también las formas de reunirse y trabajar juntos.


Cada lugar tiene un contexto cultural diferente que incluye el idioma, el estilo de relacionarse entre sí, las experiencias de las tradiciones de educación popular (que son muy útiles para organizar grupos democráticamente) y la medida en que los grupos y las personas que son muy diferentes entre sí pueden Participar en el diálogo intercultural por la solidaridad y la acción conjunta. Este contexto está especialmente formado por la relación entre cada lugar (y las personas en ese lugar) con el pasado / presente colonial y los impactos que esto tiene en las relaciones entre las personas.


La matriz de desigualdad profundamente arraigada, especialmente pero no exclusivamente el racismo / la supremacía blanca y el patriarcado, profundiza las divisiones / fracturas en las comunidades, pero también está siempre presente como una influencia en el trabajo de los movimientos sociales que dan forma a quiénes participan en ellas, cómo la gente habla sobre los problemas. , y quien tiene poder dentro de ellos.


Lo que fue sorprendente ver en el contexto de los Estados Unidos es la atención crítica a estas contradicciones, un reconocimiento de la política de la diferencia, un análisis de corte presentado por activistas que llaman a estos sistemas de opresión y un movimiento para trabajar desde los márgenes a través de procesos de Empoderamiento mutuo para la justicia social y un mundo mejor.


Me encantaría ver más intercambio transnacional entre movimientos sociales; los movimientos en los lugares donde he vivido (Canadá, Reino Unido y Estados Unidos) tienen mucho que aprender unos de otros. Me interesaría saber de alguien que haya tenido experiencia en hacer estas conexiones transnacionales o que también piense que es una buena idea. colinrayanderson@gmail.com





Monday, April 1, 2019

Trump - The Climate's Secret Champion - en espanol

Trump - The Climate's Secret Champion - transcript


Trump, ¿el Campeón del Secreto del Clima?
Por
Kevin Anderson




Esta es una pieza escrita a solicitud del New Scientist después de que la administración de Trump señala su intención de reducir el 'costo social del carbono' de alrededor de $ 50 a $ 1 / tonelada. Esta es una versión previa a la edición (y más larga) de la publicada por New Scientist y disponible en: Poner un precio al CO2 es una cortina de humo que oculta su costo humano


Para un economista, Judas simplemente subestimó el valor marginal de Cristo: hizo mal el precio. En lugar de conformarse con treinta piezas de plata, debería haber resistido sesenta, o quizás incluso noventa piezas. Pero para un filósofo, y probablemente la mayoría de los no economistas, ponerle un precio a su mejor amigo, a su hijo, a su esposo oa su madre es un "error de categoría". El mundo rico, contextual y heterogéneo en el que vivimos nunca puede reducirse adecuadamente a un único índice homogéneo, un dólar, un euro o un yuan. ¡Pero eso es exactamente lo que pretende hacer el 'costo social del carbono'!


Cortar las sutilezas económicas y el costo social del carbono es poco más que un intento por parte de los economistas de poner un precio en la escala global de los impactos del cambio climático, a partir de ahora, a lo largo de este siglo y en los siglos venideros. Dicha arrogancia es la preservación de un grupo selecto de hombres típicamente ricos, blancos y con altas emisiones [2] en el hemisferio norte. Sentados detrás de computadoras en países altamente industrializados, valoran el impacto de su y nuestro derroche de carbono en las comunidades pobres, de baja emisión, vulnerables al clima y geográficamente distantes. Se pone un valor en dólares en la devastación que un tornado fortalecido causa en las pequeñas ciudades costeras, valorando financieramente a las personas que murieron, las casas destruidas y los barrios desamparados.


Agreguemos a esto, una estimación del costo para nuestros hijos de que su clima cambie demasiado rápido para que puedan adaptar sus infraestructuras físicas, sociales e institucionales; exacerbaciones de inundaciones, sequías, clima extremo y migración humana. Luego, el precio se incrementará aún más a lo largo del siglo, la pérdida de insectos polinizadores, la destrucción de prácticamente todos los arrecifes de coral, la muerte importante de bosques tropicales, el aumento del nivel del mar y la acidificación de los océanos.


No termina ahí. Una propiedad emergente del 'costo social del carbono' es que nunca puede ser demasiado alto para plantear cuestiones fundamentales del modelo económico dominante de hoy. Este masaje de costos se logra mediante dos ruses principales. Primero, el impacto en los pobres que se deriva de las emisiones de los ricos se minimiza al valorar dichos impactos contra el bajo 'valor' económico de quienes los sufren. En términos económicos, los modelos suponen que el valor marginal del dinero es razonablemente constante; el valor de $ 1 para un alto emisor rico no es muy diferente al de un pobre camaronero de Bangladesh. En segundo lugar, los impactos en las generaciones futuras que surgen de nuestras emisiones son "descontados".


Ciertamente, descontar es un debate en vivo entre los evangelistas del mercado que defienden altos niveles de descuento (~ 7%) y los ecologistas que sugieren algo un poco más bajo (3%). Un niño concebido ahora, y que sufre ¥ 10M (~ € 1.3M) de los impactos causados por las emisiones de la generación de sus padres, cuando tenga 50 años, verá esos impactos muy reales borrados de la hoja de balance de hoy al 7% y todos ignorados a los 3 %. El hecho de descontar el futuro por parte de un individuo puede entenderse como una consecuencia natural de su mortalidad.


Pero, en muchos aspectos, la mortalidad es un concepto irrelevante para una comunidad que, por definición, es intergeneracional y, por lo tanto, "casi inmortal". vea esos impactos reales borrados de la hoja de balance de hoy al 7% y todos ignorados pero al 3%. El hecho de descontar el futuro por parte de un individuo puede entenderse como una consecuencia natural de su mortalidad. Pero, en muchos aspectos, la mortalidad es un concepto irrelevante para una comunidad que, por definición, es intergeneracional y, por lo tanto, "casi inmortal". vea esos impactos reales borrados de la hoja de balance de hoy al 7% y todos ignorados pero al 3%. El hecho de descontar el futuro por parte de un individuo puede entenderse como una consecuencia natural de su mortalidad. Pero, en muchos aspectos, la mortalidad es un concepto irrelevante para una comunidad que, por definición, es intergeneracional y, por lo tanto, "casi inmortal".


¿Podría el rechazo efectivo de Trump al 'costo social del carbono' catalizar nuestro despertar de la morfina del economista? A pesar de la retórica política, los reclamos tecno-utópicos y las valoraciones financieras del cambio climático, las emisiones en 2018 son casi un 65% más altas que en 1990, y parece que aumentarán casi un 3% durante este año. Entonces, ¿cuál es la alternativa?


El cambio climático es un tema profundamente político, no uno susceptible de una adquisición "experta". Pero aquí, estamos en una forma razonablemente buena. El proceso político internacional con razón y desordenado ya ha juzgado los umbrales y la dependencia temporal de los impactos que colectivamente se considera apropiados para aceptar y evitar. Esto ha sido informado, pero no determinado, por la ciencia. Los compromisos de 1.5 a 2 ° C consagrados en el Acuerdo de París capturan estos umbrales de impacto y, combinados con la ciencia del clima, proporcionan un rango cuantitativo de presupuesto de carbono adecuado para evaluar la idoneidad de las diferentes opciones de mitigación.


Lo que nos falta no es una financiarización falsa de valores profundamente humanos y ecológicos, sino el coraje y la integridad para poner en práctica los conjuntos de medidas necesarias para cumplir nuestros compromisos. Esto es, y no será, fácil, sobre todo porque los modelos de optimización de costos han reforzado la afición de nosotros, los emisores altos, por el retraso sobre la acción. Ciertamente, un precio sobre el carbono puede ser una de las muchas herramientas empleadas para lograr una rápida descarbonización. Pero aquí el precio es únicamente un mecanismo instrumental para ayudar a iniciar el cambio, y de ninguna manera refleja una métrica de valor unificada.


Dentro del proceso político de respuesta al cambio climático, el "costo social del carbono" y los modelos de optimización de costos que dependen de él, son parte del problema, no la solución.


[1] Profesor de Energía y Cambio Climático; Universidad de Manchester (Reino Unido), profesor de liderazgo en cambio climático; Universidad de Uppsala (Suecia)

[2] A menudo me preguntan, generalmente en privado, por qué tomo nota del elemento de raza y género al abordar el cambio climático. Admito que, personalmente, me resulta incómodo ponerlo en primer plano, especialmente porque soy un hombre blanco que no está bien versado en temas de raza y género. Pero este es realmente el punto. Las personas bien intencionadas que se parecen a mí dominan las evaluaciones formales del cambio climático. Y aunque estoy seguro de que 'nosotros' nos esforzamos por ser 'neutrales' al enmarcar nuestro análisis, y ciertamente nuestros antecedentes difieren, inevitablemente estamos muy influenciados por la forma en que se trata típicamente a los hombres blancos que viven en naciones ricas. En consecuencia, cuando nuestro análisis se relaciona con cuestiones sociales y culturales profundas, como los impactos del cambio climático, debemos reconocer abiertamente cómo nuestro análisis se colorea inevitablemente por quiénes somos. No estoy sugiriendo que aquellos de nosotros que trabajamos en evaluaciones formales del cambio climático somos todos iguales, pero sería grosero no reconocer que, incluso en 2018, la raza y el género son factores importantes en nuestra evolución de la composición.



(No quiero que esta nota final se expanda más allá de su longitud actual, pero este es un tema delicado que, si bien no estoy bien preparado para abordar adecuadamente, no puede seguir siendo ignorado. Por lo tanto, si alguien más con estas cuestiones cree que tengo Desordenado o malinterpretado la situación, me complacería considerar volver a redactar esta nota.)





Saturday, March 2, 2019

A Price Tag On The American Dream - en espanol

A Price Tag On The American Dream - transcript

Una Etiqueta de Precio en el Sueño Americano
Por
Gracy Olmstead




Algo sobre la escritura de Sarah Smarsh hace que te ilumines por dentro. Sientes su alegría y pena, furia y esperanza. Me sentí así la primera vez que leí uno de sus ensayos, "Pobre dientes ", para la revista Aeon , hace varios años. Ahora, leyendo sus nuevas memorias Heartland , el dolor y la furia ardieron dentro de mí otra vez.


Este es un libro sobre lo que significa ser pobre . Es un libro sobre lo que significa ser rural. Y es un libro sobre lo que significa ser mujer. Las tres cosas, juntas, podrían haber significado una vida muy diferente para Smarsh. Y de eso también se trata este libro: la maternidad adolescente y los ritmos que apenas se ganaban la vida que caracterizaban la existencia de su madre, su abuela y su bisabuela. Smarsh hace una crónica de sus historias de vida con minuciosos detalles, que representan el dolor y la dificultad y la dignidad de sus historias. Se las arregla para compartir todo esto y al mismo tiempo dejar claro por qué no quería esa historia para sí misma. Este libro trata sobre un legado que ha dado forma a Smarsh para siempre, pero también tiene que ver con su lucha por escapar de ese legado para que no le pase la peor parte.


"El sueño americano tiene una etiqueta de precio", escribe. “El costo cambia según el lugar de nacimiento y a quién, con qué color de piel y con cuánto dinero en la cuenta bancaria de sus padres. Cuanto más pobre eres, mayor es el precio. Puede pagar una vida entera en trabajo de parto, resulta, y no tiene nada que mostrar. Menos que nada, incluso: deuda, daño, necesidad abyecta ".


Smarsh aquí insinúa (y más adelante ilustra ampliamente) algo sobre lo que he hablado con muchos agricultores: el hecho de que muchos estadounidenses desdeñan el trabajo manual y los trabajadores que lo hacen. Hablamos desdeñosamente sobre aquellos que hacen nuestras carreteras, edificios y aviones: los agricultores que cultivan nuestros alimentos, los fontaneros que arreglan nuestros baños, los electricistas que se aseguran de que nuestras casas tengan luz. Nos enfrentamos al trabajo de cuello azul contra el trabajo de cuello blanco como si este último tuviera una mayor dignidad, significado y beneficios para la sociedad.


Sin embargo, si llegara el impulso, podríamos prescindir de los think tanks de DC mucho más fácilmente que los hombres y mujeres que arreglan nuestras carreteras. Lamentablemente, todos los beneficios financieros y la seguridad se destinan a los trabajadores de la economía del conocimiento, mientras que aquellos que hacen posible su trabajo luchan de un cheque a otro.


"El trabajo de mi familia se subvaloró hasta tal punto que, aunque nunca pasamos hambre o nos quedamos sin refugio de manera crónica, todos sabíamos lo que se sentía al necesitar algo esencial: alimentos, zapatos, un lugar seguro para vivir, un pago de renta. , un viaje al médico, y prescindir de él por falta de dinero ", explica Smarsh.


Muchos agricultores construyen una narrativa de dignidad y orgullo rodeando a sí mismos, que se refleja en la poesía, la literatura y las canciones sobre la tierra y quienes la trabajan. Es el tipo de narrativa que necesita cuando el mundo desacredita su valor y trabajo en todo momento. Los carpinteros y los trabajadores de la construcción pueden enorgullecerse de un trabajo bien hecho: los edificios que se destacan como testamentos de su competencia. Pero en un momento plagado de desigualdad económica y una crisis de opioides (entre otros problemas), debemos preguntarnos: ¿es esto suficiente? ¿Deberíamos reconsiderar las formas en que asignamos valor y valor como cultura y nación?


Hay algunas cosas importantes en este libro que los conservadores deberían abandonar. Primero, debemos hacer un mejor trabajo para combatir la pobreza y empoderar a los pobres. Aquellos que se llaman a sí mismos "pro-familia" deben demostrarlo con políticas que apoyen a las madres solteras y los nuevos padres (por ejemplo, la licencia familiar pagada). Claro, sería mejor si las empresas proporcionaran esto por su cuenta. Pero el hecho del asunto es que muchos no lo hacen y no lo harán.


Segundo, nuestro lenguaje que rodea la dignidad del trabajo y la autosuficiencia es bueno, pero no es suficiente. Smarsh escribe:


Las personas empobrecidas ... deben hacer una de dos cosas: admitir el fracaso personal y votar por el partido más inclinado a ayudarlo, o votar por el otro partido, cuya retórica transmite la esperanza de que el trabajo de sus vidas es lo que los compensará. Es una elección increíble, e inicialmente hice la mía basada en las ideas de mi madre. ... [Pero] un estudio tras otro que encontré en mi investigación para la clase dijo claramente en cifras concretas que, si eres pobre, es probable que sigas siendo pobre, sin importar cuánto trabajes. Mientras examinaba los gráficos una y otra vez, mi corazón se aceleró con conmoción y enojo. En lo que respecta al sistema económico de mi propio país, por toda la sabiduría de mi familia sobre lo que debería costar algo y quién estaba vendiendo una estafa, me habían vendido una lista de productos.


Pero Smarsh también deja claro que la política liberal a menudo no ha sido mucho mejor. Los conservadores evitan los vicios del gran gobierno e insisten en que deberíamos darle a los pobres "una mano, no un folleto". Pero los grandes negocios y el gran gobierno son bestias viciosas, y ambos han fallado a los empobrecidos a cada paso, a menudo trabajando juntos Para enriquecerse. Aquellos que trabajan arduamente en el trabajo toda su vida no son capaces de “levantarse", a pesar de las garantías republicanas. Sin embargo, la indignidad asociada con el bienestar es todavía desagradable para quienes se encuentran atados a ella, como explica Smarsh:


Las personas liberales que conocí en la universidad a menudo les faltaba otro tipo de información: lo que se siente al orinar en una taza para calificar para los beneficios públicos para alimentar a sus hijos.
La frustración de un adolescente cuando a un libro de texto dilapidado le falta una página y no hay una computadora en la casa para encontrar la lección en línea. La imposibilidad de pagar una citación por un seguro de automóvil vencido, en sí mismo es imposible de pagar a pesar de las cincuenta horas a la semana que tienen canastas de metal en KFC.
No era que me hubiera equivocado al sospechar de los programas gubernamentales, me di cuenta, sino que me había equivocado al creer en el Sueño Americano. Eran dos caras del mismo truco: una prometía una buena vida a cambio de tu trabajo y la otra te mantenía lo suficientemente vivo como para seguir trabajando.



Es una crítica punzante de nuestro sistema roto. Smarsh escribe con la furia candente de la indignación moral, señalando correctamente las injusticias que nuestra sociedad ha propagado durante demasiado tiempo. Pero ella también escribe con una conmoción y compasión que me hizo llorar más veces de las que puedo contar. Smarsh eventualmente eligió el progresismo. Ella vio un mayor reconocimiento de su gente entre los progresistas que hacen campaña por la atención médica universal y defienden los "derechos de las mujeres" que entre los republicanos que quieren más requisitos de trabajo para las personas que reciben cupones de alimentos y que votaron por un hombre que se jactó de haber agredido sexualmente a las mujeres . Sinceramente, no la culpo.


Pero el libro de Smarsh no es solo, ni siquiera principalmente, acerca de la familia. También nos recuerda que el legado y la comunidad, así como la familia, son importantes. Su familia estaba impregnada de una agilidad, resistencia y determinación que le han servido bien, incluso si su legado también implicaba un dolor emocional y una necesidad financiera contra la que tenía que luchar.


Uno de los pensamientos que tuve al leer el libro de Smarsh es que la falta de lugar se caracteriza principalmente por la inestabilidad y la pobreza resultante de su historia. Ella hace un excelente trabajo explicando por qué la inestabilidad es tan común entre los pobres, especialmente las mujeres pobres. Pero también he observado la forma en que la integración en las buenas comunidades (las que tienen muchos ciudadanos involucrados, la creación de vecinos y asociaciones dinámicas) ha fomentado históricamente mejores oportunidades y capital social para aquellos que se mantienen, incluso los pobres.


Desafortunadamente, este tipo de comunidades están en declive en todo Estados Unidos, lo que significa que tienes que tener suerte para encontrar un lugar como ese o para nacer en él. Me he dado cuenta cada vez más de que yo era uno de los afortunados. Hay un privilegio que proviene no solo de una familia o de un ingreso, sino de un Lugar que te nutre y te hace crecer. Menos y menos estadounidenses viven en ese tipo de lugares.


Ha pasado mucho tiempo desde que me perdí en un libro. De niño, ocurría con mucha más frecuencia, enterrándome en mi habitación durante tardes enteras, sin poder salir hasta que terminé cada página. Así es como me sentí leyendo el libro de Smarsh: como si el mundo pudiera esperar hasta que llegara al final. El libro de Smarsh pertenece a Ta-Nehisi Coates ' Between the World and Me y JD Vance's Hillbilly Elegy como un volumen con una visión transformadora, un mensaje para una América ciega e indiferente, que necesita despertarse. Ojalá no solo abramos los ojos. Ojalá también cambiemos.



Saturday, February 2, 2019

Farming While Black - en espanol

Farming While Black - transcript

CULTIVANDO MIENTRAS NEGRO

Por

Leah Penniman




En 1920, el 14 por ciento de todos los agricultores estadounidenses que poseían tierras eran negros. Hoy en día, menos del 2 por ciento de las granjas están controladas por personas negras, una pérdida de más de 14 millones de acres y el resultado de la discriminación y el despojo.


Si bien la administración de fincas se encuentra entre las profesiones más blancas, la mano de obra agrícola es predominantemente parda y explotada, y las personas de color viven de manera desproporcionada en los vecindarios del "apartheid de alimentos" y sufren enfermedades relacionadas con la dieta. El sistema está construido sobre tierra robada y mano de obra robada y necesita un rediseño.


Farming While Black es la primera guía completa sobre cómo hacer que los aspirantes a cultivadores de herencia africana reclamen su dignidad como agricultores y que todos los agricultores comprendan las contribuciones técnicas y distintas de los pueblos de herencia africana a la agricultura sostenible. En Soul Fire Farm, la autora Leah Penniman co-creó el programa Black & Latinx Farmers Immersion (BLFI) como un contenedor para que los nuevos agricultores compartan habilidades de crecimiento en un entorno culturalmente relevante y de apoyo dirigido por personas de color.


Farming While Black organiza y amplía el plan de estudios de la BLFI para proporcionar a los lectores una guía concisa sobre todos los aspectos de la agricultura a pequeña escala, desde la planificación empresarial hasta la conservación de la cosecha. A lo largo de los capítulos, Penniman eleva la sabiduría de los agricultores y activistas de la diáspora africana cuyo trabajo informa las técnicas descritas, desde la planificación de la granja, la fertilidad del suelo, la selección de semillas y la agroecología, hasta el uso de alimentos integrales en recetas culturalmente apropiadas, compartiendo historias de ancestros y Herramientas para la curación del trauma asociado con la esclavitud y la explotación económica en la tierra.


La historia de Soul Fire Farm, un líder nacional en el movimiento por la justicia alimentaria, está entrelazada en todo el libro.


La información técnica está diseñada para agricultores y jardineros con experiencia desde el principio hasta el intermedio. Para aquellos con más experiencia, el libro proporciona una nueva perspectiva sobre las prácticas que se pueden haber dado por sentado como ahistóricas o estrictamente europeas.


Los antepasados y contemporáneos negros siempre han sido líderes, y continúan liderando, en los movimientos de agricultura sostenible y justicia alimentaria. Es hora de que todos escuchemos.